Monster《心魔》

 

[ELSA]
It's finally come, come to knock down my door
終於來了,找上門了
I can't hide this time like I hid before
我不能再一如既往般躲藏
The storm is awake, the danger is real
暴風已蘇醒,危險是切實的
My time's running out, don't feel, don't feel
我的時間緊逼,不要感受、不能感受

"Fear will be our enemy
「恐懼會成為我們的敵人
And death its consequence"
而死亡是隨之而來的惡果」
That's what they once said to me
他們曾這樣告訴我
And it's starting to make sense
而它開始有道理
All this pain, all this fear began because of me
所有的痛苦、所有的恐懼因我而起
Is the thing they see, the thing I have to be?
是否他們所見的,就必定是我將成為的?

A monster, were they right?
一隻怪物,是否屬實?
Has the dark in me finally come to light?
我內心的黑暗是否終於曝光?
Am I a monster full of rage
我是否一隻充滿暴戾的怪物
Nowhere to go but on a rampage?
無處可逃只好橫衝直撞?
Or am I just a monster in a cage?
抑或我只是一隻籠中困獸?

[HANS & MALE ENSEMBLE]
End this winter, bring back summer
結束這寒冬,帶回盛夏
Keep your guard up
保持警戒

[HANS]
No harm comes to her
絕不能傷害她

[HANS & MALE ENSEMBLE]
End this winter, bring back summer
終結這嚴寒,回歸炎夏
Keep your guard up
保持警惕

[ELSA]
What do I do?
我該怎麼辦?
No time for crying now
現已沒時間去哭泣
I've started this storm, gotta stop it somehow
我觸發了這風暴, 總得要制止它

Do I keep on running?
我是否要繼續逃跑?
How far do I have to go?
我到底要走多遠才夠?
And will that take the storm away
那麼風暴會否隨之而去
Or only make it grow?
還只會令它愈演愈烈?

I'm making my world colder
我使我的世界冷酷
How long can it survive?
它還能生存多久?
Is everyone in danger as long as I'm alive?
是否我仍然活着,所有人仍有危險?

Was I a monster from the start?
是否從一開始我便是一隻怪物?
How did I end up with this frozen heart?
我到底是如何落得這冰封之心?
Bringing destruction to the stage
把毀滅帶上場
Caught in a war that I never meant to wage
被一場我從來無意掀起的戰爭波及

Do I kill the monster?
我應否將怪物處死?
Father, you know what's best for me
父親,您知道怎樣對我最好
If I die, will they be free?
若我死去,人民能否自由?
Mother, what if after I'm gone
母親,若果我離去後
The cold gets colder and the storm rages on?
寒冷愈趨嚴峻而風暴繼續肆虐?

No!
不!
I have to stay alive to fix what I've done
我要活下去來修補己過
Save the world from myself
將世界從我手中解放
And bring back the sun
並把太陽奉還

If I'm a monster then it's true
如果我是一隻怪物,那就是吧
There's only one thing that's left for me to do
那裏只有一件事是我能夠做得到
But before I fade to white
但在我沒入雪白之前
I'll do all I can to make things right
我會盡我所能去令事情重回正軌

I cannot be a monster
我不能成為一隻怪物
I will not be a monster
我不會成為一隻怪物
Not tonight!
不在今夜!


 

Hans沒有專屬的壞人歌,在音樂劇中也沒有,在第二集也沒有(出場也沒有⋯⋯)

Frozen裏最喜歡的角色就是Hans的說⋯⋯

不過這首能嗑到Helsa^^

arrow
arrow
    文章標籤
    歌詞翻譯
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kwn 的頭像
    kwn

    赤腳米高的文字浴

    kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()