目前分類:歪曲中譯 (40)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

When The Day Met The Night《當日遇上夜》- Panic! At The Disco

When the moon fell in love with the sun
當月愛上日之時
All was golden in the sky
天際一切全是金色
All was golden when the day met the night
一切全是金色,當日與夜邂逅
 
When the sun found the moon
當太陽發現月亮時
She was drinking tea in a garden
她正在花園裏喝茶

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Man Who Isn't There《 不在的人》- Oren Lavie

Look at the sky
抬頭望天
It belonged to a guy that I know
它屬於一個我認識的人
And I thought I forgot long ago
我以為我在很久前已遺忘了

Look at the trees
仰望大樹
Didn't stop at the top, not for him
不止於頂,不曾為他
Used to borrow the wind for a walk

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

For the Dancing and the Dreaming《獻給起舞和夢想》

Stoick:
I’ll swim and sail on savage seas
我會在狂暴的汪洋上暢泳和揚帆
with ne'er a fear of drowning.
從沒有一點害怕過會遇溺
And gladly ride the waves of life
並會欣然地迎上生命的浪潮
if you will marry me.
只要妳願意嫁給我
No scorching sun, nor freezing cold
沒有焦炙的烈日,或者冰凍的嚴寒

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

While My Guitar Gently Weeps《當我的結他輕泣之時》- Regina Spektor

I look at you all, see the love there that's sleeping
我看着你們全部,看到愛就沉睡在那裏
While my guitar gently weeps
當我的吉他輕輕悲嘆
I look at the floor and I see it needs sweeping
我看着地板而我見到它需要清掃
Still my guitar gently weeps
但我的結他仍在輕泣

I don't know why nobody told you
我不解為何沒人告訴你
How to unfold your love

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Swim Until You Love Me《前游到你的愛》- Alec Benjamin

I've been falling much more deep
我原來已深深陷入得
Than I wanna
超出我所想
I've been wishing I could breathe
我一直希望我能夠呼吸
Underwater
於水之中
I hold my breath
我屏住呼吸
I can't see what comes next

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Breathe《呼吸》- of Veronal

Look into this mirror tell me
看進這面鏡告訴我
What do you see?
你看到甚麼?
Beautiful can't begin to describe you
『美麗』不足以作始來形容你
Or what you mean to me
或者你對我的意義
Come a little closer to me
來靠近我少許
Let me see you spin

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Filthy《骯髒》- Boy Epic

Your lips I trust
我信任你雙唇
Never let me down
從未令我失望
We've got that faithful touch
我們那坦誠的接觸
Never hurt us now
從未傷害到彼此
Cause if you keep me rollin
因你令我翻騰
I'll take you to the ground

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Icarus《伊卡洛斯》- Jason Webley

I wake up every morning to the sound of motors roaring
我每天醒於摩托咆哮的聲浪
They are drowning out the voices in my head
它們淹沒了我腦內的聲音
At night while I am sleeping I can hear the angels speaking
晚上當我熟睡時我能聽見天使囈語
But I can't recall a single thing they said
但我無法回想起他們說的任何事

I see their lips move clearly, I feel their presence near me
我清楚見到他們的唇移動,我感覺到他們現身在我附近
But each word they try to tell me just slips through the cracks

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Oblivion《遺忘》- M83 (feat. Susanne Sundfør)

Since I was young, I knew I'd find you
從我很幼小的時候,我知道我會找到你
But our love was a song, sung by a dying swan
但我們的愛是首驪歌,由瀕死的天鵝所高歌

And in the night, you hear me calling, you hear me calling
而在夜晚,你聽到我呼喚、你聽到我的呼喚
And in your dreams, you see me falling, falling
而在你的夢,你見到我在下墜、下墜

Breathe in the light, I'll stay here in the shadows
在光明下呼吸,我則潛伏在這陰影之中
Waiting for a sign, as the tide grows

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Joystick《遊戲桿》- Simon Curtis 

I can't count all the times that I had to say I'm sorry
我無法數清所有我要說「我很抱歉」的次數
For wanting something with a few more bits than my Atari
皆因去要求比我的Atari多幾位元的東西*
Don't play a game, boy
別玩這個遊戲,男孩
They said it would get old
他們說這將會落伍
But sometimes boys like me are curious
但有時候男孩如我也會好奇
And can't be told no

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Monster《心魔》

 

[ELSA]
It's finally come, come to knock down my door
終於來了,找上門了
I can't hide this time like I hid before
我不能再一如既往般躲藏
The storm is awake, the danger is real
暴風已蘇醒,危險是切實的
My time's running out, don't feel, don't feel
我的時間緊逼,不要感受、不能感受

"Fear will be our enemy

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Congratulations《可喜可賀》

(ALEXANDER)
Angelica

(ANGELICA)
Alexander

(ANGELICA)
Congratulations
恭喜

(ANGELICA)
You have invented a new kind of stupid
你發明了一種全新的愚蠢
A damage you can never undo kind of stupid

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Arms《臂彎》- Christina Perri 

 

I never thought that you would be the one to hold my heart
我從未想過你會是那個捧着我的心的人
But you came around and you knocked me off the ground from the start
但你來了,而且初到來乍到就令我手足無措

You put your arms around me
你用你的臂彎圍繞我
And I believe that it's easier for you to let me go
而我相信讓我走會令你輕鬆些
You put your arms around me and I'm home
你用你的臂彎圍繞我,我就回到歸宿

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Use Me《利用我》- Alec Benjamin

I like it that you’re calling
我喜歡妳會打電話來
Everytime you need something from me
每當妳有求於我時
I know you think I’m falling
我知道妳以為我墮進了
For all these tricks you’re hiding up your sleeve
那些妳藏在袖口裏的所有小把戲

[Pre-Chorus 1]
Pull the rabbit from your hat
從妳的帽中變出兔子

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Sing Me To Sleep《以歌聲予我安眠》- Alan Walker

Wait a second, let me catch my breath
等個一秒鐘,讓我喘口氣
Remind me how it feels to hear your voice
提醒了我,聽到你聲線的那種感覺
Your lips are movin', I can't hear a thing
你雙唇翕動,我卻一聲未聞
Livin' life as if we had a choice
活得像是我們能有選擇一般
Anywhere, anytime
任何地方、任何時候
I would do anything for you

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

If I Killed Someone For You《為你犯殺》- Alec Benjamin

I'm sorry that I did this
我很抱歉我幹了這事
The blood is on my hands
血染雙手
I stare at my reflection
我望着自己的倒影
I don't know who I am
我不知我是誰
Practice my confession
演練我的自白
In case I take the stand

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Last Of Her Kind《絕無僅有》- Alec Benjamin

It's been seventeen days since you left
自從你離開了已有十七日
Twenty hours and thirty minutes
二十小時又三十分鐘
Count the seconds every breath
每個呼吸都在計着秒數
And watch the road roll out like ribbon
看着路廷綿似緞帶
And maybe she just can't forget
而或許她就是難以忘懷
All the miles they have driven

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

One Night《終有一夜》- Christina Perri

 

[Verse 1]
I feel the way you want me
我感受到妳對我的渴望
I see that you are lonely
我知道妳很寂寞
If you could I know you'd leave with me
我知道如果妳可以的話,妳會跟我離開
It's more than curiosity
那不單止是因爲好奇
And I've never longed for winter

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Into The Open Air 《踏進海闊天空》- Julie Fowlis (Brave Ost.)

 

This love, it is a distant star
這愛,是一顆遙遠星星
Guiding us home wherever we are
不論我們身在何方都為我們指引歸途
This love, it is a burning sun
這愛,是熾熱的太陽
Shining light on the things that we've done
照耀我們曾成就之事

I try to speak to you everyday

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Did You Really Say No 《你是否真的說不?》- Oren Lavie

 

Did you really say "No" ?
妳是否真的說「不」?
Well I thought you meant "Yes"
我還以為妳是指「好」
There were shadows in your hair
陰影潛伏於妳的髮間
There were flowers on your dress
花朵萌芽在妳的裙上

And flowers grew wild

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2