Love Is In My Soul 愛存於我靈魂中

 

See my face, wet with tears

看我的臉,被淚水沾濕

Running down my cheeks

在雙頰徐徐落下

Washing over my fears

洗擦着我的恐懼

Like rain upon the streets

猶如雨水灑在街道上

I'm a monster but,

我是怪物但

My heart is passionate and profound

我內心是激昂而深邃

I will sing like April showers

我會像四月春雨般高歌

Singing 'til my final hour

唱到我最後一口氣

 

But up here, everything's clear

但居高臨下,一切都顯然易見

I'm looking at Paris

我眺望巴黎

I know eventually

我知道最終

You will find the meaning of

你會尋獲它的意義

This thing that they call love

這被稱作「愛」的東西

 

So it ends, this poem

已到尾聲了,這首詩

If it really has a moral

若它的確有一個道理

This boogeyman wants you to know

這怪客盼你明瞭

That love's in the soul

愛就在靈魂之中

 

英文歌詞出自:https://m.youtube.com/watch?v=72ZT5yqjMsw


一首由比人類更了解愛和靈魂的跳蚤所唱出的歌。他更掉轉來希望人類能明白愛。人類真是呢。(嘆氣)

 

音質不太好,不過是live呢!

arrow
arrow

    kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()