Into The Open Air 《踏進海闊天空》- Julie Fowlis (Brave Ost.)

 

This love, it is a distant star
這愛,是一顆遙遠星星
Guiding us home wherever we are
不論我們身在何方都為我們指引歸途
This love, it is a burning sun
這愛,是熾熱的太陽
Shining light on the things that we've done
照耀我們曾成就之事

I try to speak to you everyday

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Did You Really Say No 《你是否真的說不?》- Oren Lavie

 

Did you really say "No" ?
妳是否真的說「不」?
Well I thought you meant "Yes"
我還以為妳是指「好」
There were shadows in your hair
陰影潛伏於妳的髮間
There were flowers on your dress
花朵萌芽在妳的裙上

And flowers grew wild

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

On My Own《孤身一人》- Les Miserables

 

On my own
孤身一人
Pretending he's beside me
假裝着他在我身邊
All alone
孤苦伶仃
I walk with him till morning
我與他走到天明
Without him

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

​She Is The Sunlight 《她是陽光》 – Trading Yesterday歌詞中譯

 

And if all the flowers faded away
若全部鮮花都淡然逝去
And if all the storm clouds decided to stay
即使所有風暴決定徘徊於此*
Then you would find me
那你將會發現我
Each hour the same
始終如一
Cause she is tomorrow

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

It's Been a Long, Long Time 《已經有一段時間了》 - Harry James feat. Kitty Kallen

 

Never thought that you would be
從未曾奢想你會
standing here so close to me
跟我站得如此親近
there's so much I feel that I should say
有很多話我覺得要訴諸出口
but words can wait until some other day
但萬語千言都可留待日後

Kiss me once, then kiss me twice

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

注意:ooc警告、哀→快、會提及青子


 

   飛快敲打着鍵盤的小手指逐漸減慢速度,女孩清冷的眼眸掃向電腦屏幕右下角的數字時鐘。

   那傢夥大概也差不多完成了他口中的表演了吧。

   女孩索性停下手,望着屏幕中那密密麻麻的研究資料,她嘆了一口氣,心想那大偵探今晚應該也享受到和小偷先生的鬥智鬥力,那她偶爾的怠工應該也不算太過份吧。

   纖細的小腳蹬開電腦椅,灰原哀拿起桌上的咖啡杯走出了地下室,只留下亮着的屏幕於黑暗之中。

   女孩走到廚房,按下燈掣,在半夜中點亮了廚房。灰原哀放下自己的咖啡杯在料理台上,然後注水進茶壺、開爐燒水。在等待水滾的同時,女孩再拿多一隻有畫有怪盜頭像的咖啡杯放到自己的杯旁邊,從櫥櫃中取出了咖啡粉和可可粉,將粉末分別倒進兩隻杯子中。這一連串的動作逐漸成為了灰原哀在那傢夥有表演的晚上時的慣性動作,皆因小偷先生單方面說的一句『偷得那麼辛苦,當然需要一杯熱可可作為慰勞和興功啦』,讓別人幫他沖可可還要說得那麼氣直理壯呢。呵。

   水滾了,女孩把熱水倒入兩個杯子中,咖啡和可可的香氣馬上散發出來。明明是那麼香醇的咖啡,卻被那傢夥嫌棄,特意買的可可粉還要被博士懷疑是自己改變了口味,也要防着博士偷偷把可可喝光。灰原哀無奈地把杯子拿出客廳,打算等候小偷先生的大駕光臨。

   女孩一甫進客廳便止住了步伐,杯中的飲品也差點因為女孩的急停而灑出來。藉由廚房溢出的微弱燈光和窗外傾瀉的月光,灰原哀依稀見到少年坐在地上的頹廢身影。小偷先生身上的白色禮服在陰暗下好像也失去了平時的張揚自信,禮帽也被丟到一旁,同樣沒有了偶爾在她面前勉強要維持的紳士禮節。

   女孩一步一步的走過去,心裏已作出各種猜測。也不是第一次找不到潘朵拉,小偷先生不至於這麼低落吧;若是因為魔術被大偵探識破而增加偷盜的難度,他應該會因有旗鼓相當的對手而感到興奮吧;如果是說自己沒有去看他的表演的話,他應該只會在來到後叨叨嚷嚷兩嘴再喝杯熱可可便會消氣,並不會像現在那麼低沉的;那麼,大概就只剩下那一個可能性吧了⋯⋯

   「小偷先生今晚不打算興功嗎?」女孩側頭微微舉一舉手中的兩個杯,用着與平日無異的冷清語氣試探着。

   「⋯⋯她今晚也來了。」少年悶悶的聲音由埋在手臂中耷低的腦瓜傳出來。

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Snowman《雪人》- Sia

 

Don't cry, snowman, not in front of me

別哭,雪人,不要在我面前

Who'll catch your tears if you can't catch me, darling

誰會接住你的眼淚若你不能接住我,親愛的

If you can't catch me, darling

若你不能接住我,親愛的

Don't cry snowman, don't leave me this way

別哭,雪人,不要這樣留下我

A puddle of water can't hold me close, baby

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Now She’s Getting Married《她要出嫁了》- Alec Benjamin

 

She was soft, she was kind

她很軟糯,她很和善

She was warm and she was mine

妳很溫暖,而她曾是我的

And now she's getting married, now she's getting married

而現在她要出嫁了,現在她要出嫁了

And I'm not the one she'll kiss goodnight

而我不是她會給晚安吻的那人

 

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Love In The Dark《黑暗中的愛》- Adele

 

Take your eyes off me so I can leave

移開你在我身上的視線好讓我能夠離去

I'm far too ashamed to do it with you watching me

我過於羞愧去行動因你在看着我

This is never ending, we have been here before

這樣沒完沒了,我們早也體驗過

But I can't stay this time cause I don't love you anymore

但我這次不能留下,皆因我再也不愛你

 

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Monster 《怪物》- Frozen Broadway

 

 

Monster 怪物歌詞翻譯

 

[ELSA]

It's finally come, come to knock down my door

終於來了,找上門了

I can't hide this time like I hid before

我不能再一如既往般躲藏

文章標籤

kwn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()