A Little Fall Of Rain
[EPONINE]
Don't you fret, M'sieur Marius
請不要煩憂,Marius先生
I don't feel any pain
我並沒有感覺到痛楚
A little fall of rain
微微細雨
Can hardly hurt me now
已難以傷害到我
You're here, that's all I need to know
你在這,這就是我需要知道的
And you will keep me safe
因你會令我安全
And you will keep me close
因你會在我旁邊
And rain will make the flowers grow
而雨水會使花朵茁壯成長
[MARIUS]
But you will live, 'Ponine - dear God above
但你會活下去,Eponine,蒼天在上
If I could close your wounds with words of love
若愛的話語能使我癒合妳的傷口
[EPONINE]
Just hold me now, and let it be
僅僅抱着我,不必理會它
Shelter me, comfort me
庇護我、安撫我
[MARIUS]
You would live a hundred years
妳可以活多一千年
If I could show you how
若我能展示給妳看
I won't desert you now...
我不會在此拋棄妳…
[EPONINE]
The rain can't hurt me now
這場雨無法傷到我
This rain will wash away what's past
這場雨會沖走往事
And you will keep me safe
而你會保護我
And you will keep me close
而你會靠近我
I'll sleep in your embrace at last
最終我會在你懷抱中入眠
The rain that brings you here
這場雨帶你到這裏
Is Heaven-blessed!
這是上天眷顧!
The skies begin to clear
天空開始澄明
And I'm at rest
而我要休息了
A breath away from where you are
離你一口氣之距離
I've come home from so far
我終從遙遠的距離回到家
So don't you fret, M'sieur Marius
所以你不需憂愁,Marius先生
I don't feel any pain
我沒有任何痛苦
A little fall of rain
這絲絲小雨
Can hardly hurt me now
無法傷害到我
That's all I need to know
我只需要知道
And you will keep me safe
你會使我安然無恙
And you will keep me close
你會不離我寸步
[MARIUS]
Hush-a-bye, dear Eponine
乖乖去睡吧,親愛的Eponine
You won't feel any pain
妳不會感到痛楚
A little fall of rain
絲絲細雨
Can hardly hurt you now
不足以傷害妳
I'm here
我就在這
I will stay with you
我會陪着妳
Till you are sleeping
直到妳安睡
[EPONINE]
And rain...
而雨…
[MARIUS]
And rain...
而雨…
[EPONINE]
Will make the flowers...
會令花朵…
[MARIUS]
Will make the flowers... grow...
會令花朵…綻放…
英文歌詞出自: http://www.azlyrics.com/lyrics/lesmiserablescast/alittlefallofrain.html
《Les Misérables(孤星淚)》我是看電影版的,最喜歡的角色就是Eponine。單方面為愛人牲犧生命在我來看是愚蠢而偉大的,就這樣單純的愛着,找到一個人值得你去付出生命,盡全力去守護也是無悔、掉了命也覺得幸福,即使得不到回應,也仍繼續愛下去。愛就是如此卑微無償,能夠奉獻自己所有已經滿足。
這段我每次看眼睛都會濕濕的……
留言列表